英語

【Netflix】ボージャックホースマンの英単語集-シーズン1 エピソード4

killer やばい(素晴らしい)
big shots お偉方
leading light 指導的影響力を持つ人
annals of history 歴史年代記
settle a bet 賭けの決着をつける
be crammed 詰め込まれる
Legally Blonde 映画「キューティブロンド」
coincidentally (偶然)一致して、同時に
premise 前提
cynical 皮肉な
encourage 助長する
excessive 過度の
consumption 消費
refinded sugar 精製された砂糖
a gateway 入口
obesity rates 肥満率
ham-fisted 技術不足
moronic バカみたいな
paradigm 例、模範、典型
ring true 本当の様に聞こえる
drain the energy エネルギーを排出させる
life force 命、生命力
host organism 寄生性の生物を受け入れる細胞や個体
eventually 結局は、最終的には
internalize (思想を)自分のものにする、内面化・吸収する
prospects 将来性
overtones (音楽)倍音、含み
gripping 強く心をとらえる
psycodrama 心理劇
sequel 続編
loam 壌土、肥土
lightly 軽率に
unruly 手に負えない
context (文章の)前後関係、文脈
flourish 活躍する、繁栄する
stately 威厳のある、品位のある
manse (特にスコットランド長老教会の)牧師館
clipping one’s wings ~の翼を切る
depth of untapped potential 未開発の可能性
premise 前提
execution (音楽の)演奏ぶり、(芸術作品の)制作
irredeemable 矯正できない、救いようのない
jumble ごちゃまぜ
the fourth act 第四幕
counteract に逆らう
the Elixir of Failed Remembrance 記憶を消す薬
a vassal state 附庸国、属国
the Craterman kingdom
fiddle-dee-dee バカバカしい、あっちょんぶりけ
be charmed to death 魅力にやられる
LACMA Los Angeles County Museum of Art
less yakking, more snacking お喋りしてないで軽食を取る
flunk out (やめる)落ちこぼれる、退学する
cover story 雑誌の表紙(cover)に関連した特集記事
dazzle me 私の目をくらませて
vomit pass =rough draft
Emma Goldman リトアニア生まれ、アメリカで活動したアナキストでありフェミニスト
showstopper 名演奏
in all 全てにおいて、全部ひっくるめて
spellbinding 心を奪う、興味を惹きつける
mount 上演する
showcase 出資者へのお披露目
posthaste 大急ぎで
libations 献酒
have someone pegged その人がどんな人か気づく
rise to the occasion 機に臨んでなすべきことをりっぱにやる、臨機応変の処置をとる
choreography 振付け
pyrotechnics 花火(の打ち上げ)
heady times 陶酔する[有頂天になる]ような時[時期]
anthem 讃美歌、聖歌
stock up on 蓄える、買いだめする
snacky (話)小腹がすく
Ronnie Milsap カントリー歌手
cassingle シングルカセット
dime (米)10セント硬貨
relapse (悪い状態に)逆戻りする、ぶり返す
pull yourself together 自分を取り戻せ
schlock flop-era くだらない、失敗に終わった
lapse 間違い、しくじり
talentless imp 才能のない小鬼
high-flying world 現実離れした世界
worse off 暮らしが悪くなる、より困窮している
pompous 偉そうな、横柄な
affected asshole 気取った野郎
Mon dieu =My god(フランス語)
gibberish でたらめ、ちんぷんかんぷん
mash 連打する
nuance portrait ニュアンスの描写
generous 気前のいい、物惜しみしない、寛大な
cynical ひねくれた、皮肉な